Chinese vertaling van De kozakkentuin

Deze week werd bekend dat de vertaalrechten van De kozakkentuin zijn gekocht door de Chinese uitgeverij Duku. Eerder dit jaar verschenen al een Deense en Franse vertaling van dit bijzondere verhaal over de vriendschap tussen Alexander von Wrangel en de schrijver Fjodor Dostojevski ten tijde van de turbulente gebeurtenissen in het Rusland van de tweede helft van de negentiende eeuw. De Duitse vertaling (Kiepenheuer & Witsch) wordt op 4 september gepresenteerd op de Nederlandse ambassade in Berlijn en vandaag is Jan Brokken op het literaire festival van Sarzana in Italië ter gelegenheid van de verschijning van de Italiaanse vertaling van Jungle Rudy

 

0 Reacties

Geef commentaar

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*